Statenvertaling
Ook zond Jehu in het ganse Israël; en alle Baälsdienaren kwamen, dat niet één man overbleef, die niet kwam; en zij kwamen in het huis van Baäl, dat het huis van Baäl vervuld werd van het ene einde tot het andere einde.
Herziene Statenvertaling*
Ook stuurde Jehu boden door heel Israël. En alle dienaren van de Baäl kwamen; er bleef niet één man achter die niet kwam. Zij kwamen in het huis van de Baäl, zodat het huis van de Baäl vol was, van het ene einde tot het andere einde.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Jehu zond boden door geheel Israël, en al de dienaren van Baal kwamen, niemand bleef weg. Zij kwamen naar de tempel van Baal, en de tempel van Baal liep vol van het ene einde tot het andere.
King James Version + Strongnumbers
And Jehu H3058 sent H7971 through all H3605 Israel: H3478 and all H3605 the worshippers H5647 of Baal H1168 came, H935 so that there was not H3808 a man H376 left H7604 that H834 came H935 not. H3808 And they came H935 into the house H1004 of Baal; H1168 and the house H1004 of Baal H1168 was full H4390 from one end H6310 to another. H6310
Updated King James Version
And Jehu sent through all Israel: and all the worshippers of Baal came, so that there was not a man left that came not. And they came into the house of Baal; and the house of Baal was full from one end to another.
Gerelateerde verzen
Joël 3:2 | Joël 3:11 - Joël 3:14 | 2 Koningen 11:18 | Openbaring 16:16 | Richteren 16:27 | 1 Koningen 16:32